तत्र कृष्णचतुर्दश्यां यः श्राद्धं कुरुते नरः । स पितॄंस्तारयेन्नूनं दश पूर्वान्दशा परान्
tatra kṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ | sa pitṝṃstārayennūnaṃ daśa pūrvāndaśā parān
Wer dort am Kṛṣṇa-caturdaśī (dem vierzehnten Tag der dunklen Monatshälfte) ein Śrāddha vollzieht, der erlöst gewiss seine Ahnen – zehn Generationen zuvor und zehn danach.
Sūta (deduced from section context)
Tirtha: Bhrūṇagarta
Type: kund
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: At the edge of the sacred pit, a householder performs śrāddha: piṇḍas placed on darbha, tila-water offered, brāhmaṇas seated; subtle presence of pitṛs receiving offerings; the lunar day’s solemnity is palpable.
Serving the Pitṛs through śrāddha at an empowered tīrtha extends grace across one’s lineage, expressing dharma through gratitude and remembrance.
Bhrūṇagarta Tīrtha (the ‘Bhrūṇagarta’ pit), where śrāddha is said to yield exceptional ancestral benefit.
Perform śrāddha at that tīrtha specifically on Kṛṣṇa Caturdaśī (the 14th tithi of the dark fortnight).