Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 69

तस्य त्वं प्रातरुत्थाय कुरु नित्यं प्रदक्षिणाम् । प्रणामं च ततः सिद्धिं वांछितां समवाप्स्यसि

tasya tvaṃ prātarutthāya kuru nityaṃ pradakṣiṇām | praṇāmaṃ ca tataḥ siddhiṃ vāṃchitāṃ samavāpsyasi

Steh jeden Morgen früh auf und vollziehe täglich die Pradakṣiṇā, indem du jenen (Liṅga) umschreitest. Dann bringe deine Verneigung dar; so wirst du die ersehnte Vollendung erlangen.

tasyaof that (liṅga)
tasya:
Sambandha (Of it/of him/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (Pronoun, Genitive, Singular)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (कर्ता), एकवचन (Pronoun, Nominative, Singular)
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kala (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: in the morning)
utthāyahaving risen
utthāya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootut-√sthā (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपद-प्रयोग (having risen)
kurudo/perform
kuru:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd person, Singular)
nityamdaily/always
nityam:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत् (adverbial usage: always)
pradakṣiṇāmcircumambulation
pradakṣiṇām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
praṇāmambow/salutation
praṇāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpraṇāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (Sequence marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/thereafter; from that)
siddhimattainment/success
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
vāṃchitāmdesired
vāṃchitām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāṃchita (कृदन्त; √vāñch)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular); भूतकृदन्त (क्त)
samavāpsyasiyou will obtain
samavāpsyasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ava-√āp (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd person, Singular)

Nandinī

Tirtha: Bāṇa-pratiṣṭhita Mahāliṅga (forest shrine)

Type: kshetra

Listener: Tiger (vyāghra)

Scene: At dawn, the tiger performs pradakṣiṇā around the forest liṅga and then prostrates, with the promise of attaining desired siddhi.

Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Simple, consistent acts of devotion at a powerful shrine can transform one’s destiny and grant fulfillment.

The instruction refers to the great forest Śiva-liṅga established by Bāṇa mentioned in the immediately preceding verse.

Rise at dawn, perform daily pradakṣiṇā (circumambulation), and offer praṇāma (prostration) to the Liṅga.