सरस्वत्युवाच । यो मामत्र स्थितां नित्यं स्नात्वाऽत्र सलिले शुभे । अष्टम्यां च चतुर्दश्यां पूजयिष्यति मानवः
sarasvatyuvāca | yo māmatra sthitāṃ nityaṃ snātvā'tra salile śubhe | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ pūjayiṣyati mānavaḥ
Sarasvatī sprach: Wer, nachdem er sich hier täglich in diesem glückverheißenden Wasser gebadet hat, mich verehrt, wie ich an diesem Ort weile—besonders am achten und am vierzehnten Mondtag—
Sarasvatī
Type: ghat
Listener: Rājā (pārthiva)
Scene: At dawn, pilgrims descend stone steps to a clear sacred pool/river; after bathing, they approach a Sarasvatī shrine with white flowers and lamps; the calendar marks aṣṭamī and caturdaśī as special days.
Regular tīrtha-snān and timely worship on sacred lunar days intensify merit and invite the deity’s direct blessings.
The Sarasvatī tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa, where the goddess is said to be ‘present here’ and the local waters are called auspicious.
Daily bathing in the tīrtha’s waters and pūjā to Sarasvatī, with special observance on aṣṭamī and caturdaśī tithis.