तथा यो भास्करं पश्येद्बृहद्वलप्रतिष्ठितम् । वत्सरं रविवारेण यावत्कृत्वा क्षणं नरः । स मुच्यते नरो रोगैर्यदि स्याद्रोगसंयुतः
tathā yo bhāskaraṃ paśyedbṛhadvalapratiṣṭhitam | vatsaraṃ ravivāreṇa yāvatkṛtvā kṣaṇaṃ naraḥ | sa mucyate naro rogairyadi syādrogasaṃyutaḥ
Ebenso: Wer Bhāskara (die Sonne) schaut, wie sie von Bṛhadbala geweiht und eingesetzt wurde—tut er dies ein Jahr lang an jedem Sonntag, auch nur einen Augenblick—wird er von Krankheiten befreit, falls er krank ist.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Puṣkara (Bhāskara-darśana at Bṛhadbala-pratiṣṭhita)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim, weak with illness, stands at Puṣkara before a radiant Bhāskara image said to be installed by King Bṛhadbala; it is Sunday, the sun’s disc blazing above the lake; the pilgrim offers arghya and receives healing grace.
Regular darśana with faith—especially aligned to Sūrya’s day (Sunday)—is praised as a disciplined path to purification and relief from suffering.
The Sūrya image installed by King Bṛhadbala at the chapter’s sacred kṣetra (within the Puṣkara-traya context) is glorified as a healing focus of darśana.
Bhāskara-darśana (beholding Sūrya’s installed image) on each Sunday for one year—even briefly—promised as a remedy for disease.