एतस्मात्कारणात्स्नात्वा विश्वामित्रो महामुनिः । तच्चिह्नं वीक्षयामास महद्यत्नं समाश्रितः
etasmātkāraṇātsnātvā viśvāmitro mahāmuniḥ | taccihnaṃ vīkṣayāmāsa mahadyatnaṃ samāśritaḥ
Aus eben diesem Grund bemühte sich der große Weise Viśvāmitra, nachdem er gebadet hatte, mit höchstem Einsatz, jenes heilige Zeichen zu schauen.
Sūta (continuing narrative)
Type: kund
Scene: Viśvāmitra, freshly bathed, stands or sits near a calm water-reservoir, eyes fixed on a mysterious sacred mark/sign associated with the tīrtha; the atmosphere is expectant and luminous.
Even great sages honor tīrtha-dharma: purification by snāna and earnest striving for darśana lead to spiritual fruition.
Jyeṣṭha Puṣkara (Puṣkara tīrtha), where the ‘cihna’ is sought.
Snāna as the prerequisite, followed by focused effort to witness the tīrtha’s divine sign.