एवं तत्र समासाद्य सिद्धिं मंत्रसमुद्भवाम् । तत्र पीठे ततः कृत्यं साधयेत्स्वेच्छया नरः
evaṃ tatra samāsādya siddhiṃ maṃtrasamudbhavām | tatra pīṭhe tataḥ kṛtyaṃ sādhayetsvecchayā naraḥ
So erlangt man dort die aus dem Mantra hervorgehende Siddhi und kann dann nach eigenem Wunsch jedes Vorhaben an eben jenem heiligen Pīṭha vollenden.
Unspecified (instructional voice within the narrative)
Type: kshetra
Listener: Dvijottama
Scene: A pilgrim-sādhaka arrives at a marked pīṭha (stone seat or sanctified platform) near a shrine; after successful mantra practice, a subtle aura indicates siddhi, and the person begins a chosen sacred undertaking.
When practice is completed in a sanctified place, mantra-siddhi is portrayed as empowering dharmic aims.
A ‘pīṭha’ is praised as the locus of siddhi; the narrative soon identifies it explicitly as Cित्रेश्वर-pīṭha.
Complete mantra-sādhana to attain siddhi, then undertake desired rites/works at the pīṭha.