सूत उवाच । अथ ते सुहृदस्तस्य पुत्राः पौत्राश्च बांधवाः । प्रोचुर्नैतत्प्रयुक्तं ते श्राद्धं भोक्तुं विगर्हितम्
sūta uvāca | atha te suhṛdastasya putrāḥ pautrāśca bāṃdhavāḥ | procurnaitatprayuktaṃ te śrāddhaṃ bhoktuṃ vigarhitam
Sūta sprach: Da erklärten seine Freunde — zusammen mit ihren Söhnen, Enkeln und Verwandten —: „Es ist ungehörig und tadelnswert, an dieser von dir veranstalteten Śrāddha teilzunehmen.“
Sūta (narrator)
Purāṇic dharma also addresses ritual ethics and social conscience—questioning whether a rite is properly sourced and fit to accept.
The episode unfolds in the Nāgahrada tīrtha narrative within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
The focus is on whether it is proper to ‘eat’ (accept) the śrāddha—i.e., eligibility and propriety of recipients.