Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

अथ मां स मुनिः प्राह विहस्य मुनिसत्तमाः । सत्यमेतत्त्वया ज्ञातं मम मंत्रपराक्रमम्

atha māṃ sa muniḥ prāha vihasya munisattamāḥ | satyametattvayā jñātaṃ mama maṃtraparākramam

Da sprach jener Weise lächelnd zu mir, o Beste der Weisen: „Du hast es richtig erkannt—dies ist wahrlich die Wirkkraft meines Mantras.“

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय — अनुक्रम/आरम्भार्थक ‘then/now’
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन — Accusative ‘me’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative ‘he/that’
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘said/spoke’
विहस्यsmiling, having laughed
विहस्य:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootहस् (धातु) → विहस्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formअव्ययभावे कृदन्त (Gerund/क्त्वान्त), ‘having laughed/smiling’
मुनिसत्तमःthe best of sages
मुनिसत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative; कर्मधारयः (सत्तमः मुनिः) ‘best of sages’
सत्यम्truly
सत्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (वाक्योपपद) — sentence adverb ‘truly/indeed’
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘this’
त्वयाby you
त्वया:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन — instrumental ‘by you’
ज्ञातम्known
ज्ञातम्:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञात (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘known’
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन — Genitive ‘my’
मन्त्रपराक्रमम्the power of (my) mantra
मन्त्रपराक्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्रस्य पराक्रमः)

Narrator (unnamed) quoting the muni; the muni confirms mantra-power

Type: kshetra

Scene: The muni, serene and slightly smiling, speaks a confirming sentence; the listener’s posture shifts from questioning to attentive receptivity; a rosary glints in the muni’s hand.

FAQs

Mantra, when truly mastered, is presented as a legitimate dharmic source of extraordinary capability and knowledge.

No tīrtha is named in this verse; it sets up the forthcoming description of the specific mantra practice.

The verse introduces mantra as the cause; the exact japa details follow in subsequent verses.