Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

यैर्दृष्टैः पूजितै र्वापि स्तुतैर्वाथ नमस्कृतैः । विपाप्मा जायते मर्त्यः सर्वदोषविवर्जितः

yairdṛṣṭaiḥ pūjitai rvāpi stutairvātha namaskṛtaiḥ | vipāpmā jāyate martyaḥ sarvadoṣavivarjitaḥ

Wer immer sie erblickt, sie verehrt, preist oder ihnen ehrfürchtig huldigt, der Sterbliche wird sündlos und frei von allen Makeln.

yaiḥby whom; by which (ones)
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन; सर्वनाम
dṛṣṭaiḥseen
dṛṣṭaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुं/नपुं; तृतीया; बहुवचन; (with yaiḥ)
pūjitaiḥworshipped
pūjitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुं/नपुं; तृतीया; बहुवचन
or
:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
apialso; even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
stutaiḥpraised
stutaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootstu (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुं/नपुं; तृतीया; बहुवचन
or
:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
athaand then; and
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चय (connector)
namaskṛtaiḥsaluted; bowed to
namaskṛtaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootnamas-kṛ (धातु; नमस् + कृ)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुं/नपुं; तृतीया; बहुवचन
vipāpmāfree from sin
vipāpmā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-pāpman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण (to martyaḥ)
jāyatebecomes; is born (as)
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
martyaḥa mortal; a man
martyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
sarvadoṣavivarjitaḥdevoid of all faults
sarvadoṣavivarjitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-doṣa-vi-varjita (प्रातिपदिक; सर्व + दोष + विवर्जित)
Formक्त-प्रत्ययान्त (varjita); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (to martyaḥ)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (assembly)

Scene: A pilgrim approaches a sacred shrine/tīrtha with folded hands; priests offer flowers and water; the devotee performs namaskāra, and a subtle aura of purification surrounds them.

R
Rudras

FAQs

Darśana and devotion (worship, praise, salutation) to Rudra in a sacred place are declared to purify and reform the devotee.

A Rudra-abiding sacred zone within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya sequence (eleven Rudras dwelling ‘here’).

Darśana (seeing), pūjā (worship), stuti (hymn/praise), and namaskāra (salutation) are listed as efficacious devotional acts.