Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 77

पश्चात्तापेन तेनैव प्रदह्यामि दिवानिशम् । पुरश्चरणदानेन तत्प्रसादं कुरुष्व मे

paścāttāpena tenaiva pradahyāmi divāniśam | puraścaraṇadānena tatprasādaṃ kuruṣva me

Durch eben diese Reue brenne ich bei Tag und bei Nacht. Durch die Gabe im Zusammenhang mit dem Puraścaraṇa, gewähre mir bitte jene Gnade.

पश्चात्तापेनby repentance
पश्चात्तापेन:
Karana (Cause/करण)
TypeNoun
Rootपश्चात्ताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कारण/हेतु (instrumental: 'by repentance')
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन
एवindeed
एव:
None (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
प्रदह्यामिI burn/am consumed
प्रदह्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिवाby day
दिवा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (by day)
निशम्by night
निशम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; द्वितीया-एकवचनरूपेण कालवाचक (accusative of time: 'by night')
पुरश्चरणदानेनby the offering of expiatory practice (puraścaraṇa)
पुरश्चरणदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुरश्चरण + दान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पुरश्चरणस्य दानम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
तत्प्रसादम्his grace/favor
तत्प्रसादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तस्य प्रसादः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कुरुष्वdo/grant
कुरुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (कुरुष्व)
मेto me/for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन (enclitic)

Duḥśīla (inferred; continuing plea before Durvāsā’s reply at 79)

Listener: Durvāsā

Scene: A tormented petitioner, sleepless and ‘burning’ with remorse, begs the sage for a remedy: to perform puraścaraṇa with dāna so that the guru’s grace may be secured.

P
puraścaraṇa
P
prasāda

FAQs

True repentance should mature into corrective action—disciplined practice and charity—seeking divine or guru-bestowed prasāda.

A specific tīrtha is not named in this verse; it remains within the broader Tīrthamāhātmya setting of the Nāgarakhaṇḍa.

Puraścaraṇa (a structured spiritual discipline, commonly japa with observances) along with dāna (ritual charity).