Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

कृष्णत्वं याति देवोऽपि तत्र चैव चतुर्भुजः । एक पादोऽपि धर्मस्य यावत्तावत्प्रवर्तते

kṛṣṇatvaṃ yāti devo'pi tatra caiva caturbhujaḥ | eka pādo'pi dharmasya yāvattāvatpravartate

Dort nimmt selbst der Herr—obgleich vierarmig—eine verdunkelte Gestalt an; und der eine verbliebene «Fuß» des Dharma wirkt nur, solange er es vermag.

कृष्णत्वम्blackness; the state of being dark
कृष्णत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यातिgoes; attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवःthe god; deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction: and)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle: indeed/just)
चतुर्भुजःthe four-armed one (Viṣṇu)
चतुर्भुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चतस्रो भुजाः यस्य)
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पादःfoot; quarter (part)
पादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-अर्थ (even/also)
धर्मस्यof dharma; of righteousness
धर्मस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
यावत्as long as; so far as
यावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाण/अवधि-बोधक (correlative: as long as/so far as)
तावत्that long; so much
तावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय, तावत्-प्रत्यवस्थापन (correlative: that long/so much)
प्रवर्ततेcontinues; proceeds; is in operation
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A four-armed Lord (Nārāyaṇa-like) with a darkened aura standing behind the one-legged Dharma-bull, as if supporting it; the world around appears dim, yet a thin beam of light persists.

D
Dharma
C
Caturbhuja Deva (Viṣṇu/Divine Lord)
K
Kali Yuga

FAQs

In Kali Yuga, even divine manifestation is described as ‘darkened,’ and dharma survives only minimally—hence steadfast practice is crucial.

No specific tīrtha is mentioned in this line; it supports the chapter’s broader tīrtha-teaching by describing the age’s condition.

No direct ritual instruction appears in this verse.