वयं यास्यामहे सर्वे त्वया सार्धं च तत्र हि । कदाचित्सोऽपि जानाति इंद्रद्युम्नं महीपतिम्
vayaṃ yāsyāmahe sarve tvayā sārdhaṃ ca tatra hi | kadācitso'pi jānāti iṃdradyumnaṃ mahīpatim
„Wir werden alle mit dir dorthin gehen. Vielleicht kennt jener auch König Indradyumna, den Herrn der Erde.“
Unspecified (narrative dialogue within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Gandhamādana (as intended destination)
Type: peak
Scene: A group of sages and attendants reassure a king, gesturing toward a distant mountain; one sage speaks of Indradyumna, pointing as if indicating a known hermitage or guardian who may recognize him.
Dharma is pursued through sincere effort and good company—seeking truth together is itself meritorious.
The immediate movement is toward the sacred region associated with Gandhamādana, framed within a Tīrthamāhātmya narrative.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa) is stated in this verse; it emphasizes pilgrimage-intent and inquiry.