इन्द्रद्युम्न उवाच । इन्द्रद्युम्नस्य ज्ञानाय प्राप्तोऽहं यत्तवांतिकम् । नाडीजंघेन चानीतो मरणे कृतनिश्चयः
indradyumna uvāca | indradyumnasya jñānāya prāpto'haṃ yattavāṃtikam | nāḍījaṃghena cānīto maraṇe kṛtaniścayaḥ
Indradyumna sprach: „Ich bin zu dir gekommen, damit Indradyumna durch wahre Erkenntnis erkannt werde. Nāḍījaṅgha hat mich hergebracht, entschlossen zum Tod.“
Indradyumna
Scene: Indradyumna speaks plainly: he has come for ‘Indradyumna’s recognition/true knowledge’, escorted by Nāḍījaṅgha, determined to die; the scene is tense, with a traveler at the threshold.
The verse frames a dharmic quest for true recognition/knowledge, even under the pressure of life-and-death resolve.
Not explicitly stated in this verse; it is part of the chapter’s tīrtha-centered narrative.
None; the verse introduces the speaker and the urgent purpose of the encounter.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.