बिल्वस्य प्रसवाग्रेण त्रिपत्रेण प्रजायते । एकेनापि यथातुष्टिस्तथान्येषां न कोटिभिः
bilvasya prasavāgreṇa tripatreṇa prajāyate | ekenāpi yathātuṣṭistathānyeṣāṃ na koṭibhiḥ
Aus dem zarten Spross der Bilva entsteht das dreiblättrige Opferblatt; schon mit einem einzigen solchen Blatt ist Śiva zufrieden—doch mit Kroren anderer Gaben wird dieselbe Freude nicht erlangt.
Narrator (continuing Śaiva praise within the māhātmya frame)
Scene: Close-up focus on a tender bilva sprout and a perfect three-leaf cluster being placed on a Śiva-liṅga, emphasizing simplicity and potency over abundance.
Quality and sacred appropriateness of devotion matter more than quantity—one proper bilva offering can surpass innumerable other gifts.
This is a general Śaiva ritual-mahātmya embedded in a tīrtha narrative; the verse itself praises bilva-arcana rather than naming a particular tīrtha.
Offer the tri-patra (three-leafed) bilva leaf to Śiva; even a single proper bilva leaf is said to be highly efficacious.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.