Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 127

ततोऽसौ तेन संयुक्तो बकेन सुमहात्मना । मार्कंडेयेन संप्राप्तः कैलासं पर्वतोत्तमम्

tato'sau tena saṃyukto bakena sumahātmanā | mārkaṃḍeyena saṃprāptaḥ kailāsaṃ parvatottamam

Daraufhin erreichte er, begleitet von dem großherzigen Baka und von Mārkaṇḍeya, den Kailāsa – den erhabensten der Berge.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): तस्मात्/ततः = 'then, thereafter'
asauhe (that person)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
tenawith him / by him
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental 'with/by him'
saṃyuktaḥjoined, accompanied
saṃyuktaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃ-yuj (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'joined/associated'
bakenawith Baka
bakena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
su-mahātmanāwith the very great-souled (one)
su-mahātmanā:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण; समास: सु + महात्मन् (intensifying)
mārkaṃḍeyenaby/with Mārkaṇḍeya
mārkaṃḍeyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmārkaṃḍeya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
saṃprāptaḥarrived, reached
saṃprāptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-pra-āp (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) used verbally; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'having reached/arrived'
kailāsamKailāsa
kailāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of 'reached')
parvatottamamthe best of mountains
parvatottamam:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparvata (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण; समास: पर्वतानाम् उत्तमः (श्रेष्ठः)

Sūta (narrator, implied)

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Scene: Processional arrival: the traveler, with the great-souled Baka and sage Mārkaṇḍeya, reaches the majestic Kailāsa—snowy, radiant, and awe-inspiring.

B
Baka
M
Mārkaṇḍeya
K
Kailāsa
I
Indradyumna (implied: 'asau')

FAQs

Holy destinations and saintly companionship can transform a death-bound resolve into a path of renewal.

Mount Kailāsa is explicitly praised as “parvatottama,” the foremost mountain.

None; it narrates pilgrimage/arrival at a sacred place.