आविकानां तथोष्ट्रीणां यत्र क्षीरप्रशंसकाः । लोका भवंति निःश्रीकास्तथा ये च मलिम्लुचाः
āvikānāṃ tathoṣṭrīṇāṃ yatra kṣīrapraśaṃsakāḥ | lokā bhavaṃti niḥśrīkāstathā ye ca malimlucāḥ
Wo die Menschen die Milch von Schafen und Kamelen preisen, wird das Volk der Wohlfahrt und Würde beraubt; und dort gibt es auch jene, die von unreinen, räuberischen Wegen leben (malimluca).
Skanda (deduced; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A marketplace where people extol sheep and camel milk; prosperity symbols (Lakṣmī’s lotus, overflowing granary) appear faded or departing; shadowy malimluca figures lurk at edges; a pilgrim points toward a tīrtha/temple as the path back to śrī.
A fallen culture shows distorted values and impure livelihoods, leading to the departure of śrī—fortune, harmony, and dignity.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.