वैश्या वैश्यजनार्हाणि चक्रुः कर्माणि भूरिशः । पशुपालनपूर्वाणि क्रयविक्रयजानि च
vaiśyā vaiśyajanārhāṇi cakruḥ karmāṇi bhūriśaḥ | paśupālanapūrvāṇi krayavikrayajāni ca
Die Vaiśyas verrichteten zahlreiche Arbeiten, die der Händlerklasse geziemen—beginnend mit der Viehzucht und einschließlich der Tätigkeiten, die aus Kauf und Verkauf entstehen.
Unspecified (narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Indra (Sahasrākṣa)
Scene: A serene, orderly settlement where vaiśya households tend cattle, weigh goods, and conduct fair trade under a dharmic atmosphere, with tīrtha banners and distant shrine silhouettes.
The greatness of the holy realm is reflected in people naturally adhering to their dharmic livelihoods without exploitation.
The verse continues the general praise within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the named tīrtha is not specified in the excerpt.
No ritual is prescribed; it describes vaiśya-appropriate occupations as part of dharmic order.