गंगाद्याः सरितस्तत्र प्राधान्येन प्रकल्पयेत् । एवं निर्माप्य वसुधां सर्वां हेममयीं नृप
gaṃgādyāḥ saritastatra prādhānyena prakalpayet | evaṃ nirmāpya vasudhāṃ sarvāṃ hemamayīṃ nṛpa
Dort soll man die Flüsse, beginnend mit der Gaṅgā, in besonderer Hervorhebung anbringen. So, o König, nachdem man die ganze Erde als goldene Gestalt gestaltet hat,—
Bhartṛyajña (procedural instruction)
Tirtha: Gaṅgā (as archetypal tīrtha within the model)
Type: river
Listener: King (nṛpa)
Scene: A golden earth-form is nearly complete; bright river-lines flow across it, with Gaṅgā drawn widest and most radiant, attended by small river-deities; the king watches as the priest highlights Gaṅgā’s course.
Honoring the Gaṅgā and sacred rivers within ritual expresses reverence for tīrthas as channels of purification and grace.
The passage is part of the Gautameśvara-centered tīrtha narrative in the Nāgarakhaṇḍa.
Depict principal rivers (starting with Gaṅgā) prominently while completing the fully golden earth-model.