Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

सर्वलिंगोद्भवं चैव फलं दर्शनसंभवम् । जायते नात्र संदेह इत्युवाच हरः स्वयम्

sarvaliṃgodbhavaṃ caiva phalaṃ darśanasaṃbhavam | jāyate nātra saṃdeha ityuvāca haraḥ svayam

Die Frucht, die aus der heiligen Schau (darśana) erwächst, ist wahrlich die Frucht, die aus allen Liṅgas geboren wird. Daran gibt es keinen Zweifel—so verkündete Hara (Śiva) selbst.

सर्वलिंगोद्भवम्arising from all liṅgas
सर्वलिंगोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः: सर्वेषां लिङ्गानाम् उद्भवः (arising from all liṅgas)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination conjunction)
एवindeed; certainly
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/particle of emphasis)
फलम्the fruit; result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दर्शनसंभवम्arising from (mere) दर्शन; from seeing
दर्शनसंभवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: दर्शनात् सम्भवम्/दर्शनस्य सम्भवः (arising from seeing)
जायतेis produced; arises
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक/adverb of place)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/quotative particle)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (Emphatic to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (स्वतन्त्र/indeclinable emphatic ‘oneself’)

Sūta (quoting Śiva/Hara)

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya assembly, typical frame)

Scene: Śiva (Hara) proclaiming a phala-śruti to assembled sages: the merit of darśana equaling the fruit of all Liṅgas; a central Liṅga radiates light, suggesting Śiva’s presence in every Liṅga.

H
Hara (Śiva)
D
Darśana (sacred viewing)
S
Sarva-liṅga-phala (merit of all liṅgas)

FAQs

Sacred darśana, when connected to a true tīrtha and Śiva’s presence, is itself transformative and grants comprehensive merit.

The tīrtha of Adhyāya 266 centered on Maṃkaṇeśvara and related liṅgas, where darśana is said to yield ‘all-liṅga’ fruit.

The emphasis is on darśana (reverent viewing/encounter) of the liṅga(s); the broader vrata context is Śivarātri.