Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

तत्रासील्लुब्धकः कश्चिज्जातिमात्रान्न कर्मतः । व्यसेनानाभिभूतात्मा परवित्तापहारकः

tatrāsīllubdhakaḥ kaścijjātimātrānna karmataḥ | vyasenānābhibhūtātmā paravittāpahārakaḥ

Dort lebte ein gewisser Jäger—edel nur der Geburt nach, nicht dem Verhalten nach—dessen Geist von Lastern überwältigt war und der vom Raub fremden Besitzes lebte.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), देशवाचक
आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
लुब्धकःa hunter
लुब्धकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलुब्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कश्चित्some (one)
कश्चित्:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम
जातिमात्रात्only by birth (i.e., merely by caste/birth)
जातिमात्रात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जातेः मात्रम्)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
कर्मतःby conduct; in terms of deeds
कर्मतः:
Hetu (Cause/Standard/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), ‘कर्मतः’ = कर्मणः दृष्ट्या
व्यसेनby vice; by addiction
व्यसेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
अनाभिभूतात्माwhose mind was not overcome (i.e., uncontrolled/undisciplined)
अनाभिभूतात्मा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्- (नञ्) + अभिभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य आत्मा अनाभिभूतः)
परवित्तापहारकःa stealer of others’ wealth
परवित्तापहारकः:
Karta (Appositional predicate/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + वित्त (प्रातिपदिक) + अपहारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परस्य वित्तस्य अपहारकः)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; traditionally Sūta relating the Māhātmya)

Tirtha: Naimiṣāraṇya

Type: kshetra

Listener: assembled listeners (implied)

Scene: A morally fallen hunter in the sacred forest—restless eyes, furtive posture—set against serene sages and the calm of Naimiṣa, emphasizing contrast between place and person.

FAQs

Birth alone does not make one righteous; dharma is measured by conduct, and vice-driven actions lead to moral downfall.

The verse sets the narrative within a sacred locale in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific shrine is clarified in the subsequent verses describing Śiva’s temple and night vigil.

None here; the verse introduces the character whose life contrasts with the later Śivarātri observance.