Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

अश्वसेन उवाच । कलिकालकृते किंचिद्व्रतं मे वद सन्मुने । स्वल्पायासं महत्पुण्यं सर्वपापप्रणाशनम्

aśvasena uvāca | kalikālakṛte kiṃcidvrataṃ me vada sanmune | svalpāyāsaṃ mahatpuṇyaṃ sarvapāpapraṇāśanam

Aśvasena sprach: „O tugendhafter Weiser, nenne mir ein Gelübde (vrata), das dem Kali-Zeitalter entspricht: mit geringer Mühe, doch großem Verdienst, und das alle Sünden vernichtet.“

अश्वसेनःAśvasena
अश्वसेनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
कलिकालकृतेin the Kali age/time
कलिकालकृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकलि-काल-कृत (प्रातिपदिक); कलि + काल + कृत
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (to ‘vrataṃ’)
किंचित्some, a certain
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकिंचित् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; अनिश्चित-परिमाणवाचक (indefinite) विशेषण
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मेto me / my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
वदtell
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
सन्मुनेO good sage
सन्मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्- मुनि (प्रातिपदिक); सत् + मुनि
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
स्वल्पायासम्requiring little effort
स्वल्पायासम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्प-आयास (प्रातिपदिक); स्वल्प + आयास
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (to ‘vrataṃ’)
महत्पुण्यम्of great merit
महत्पुण्यम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत्-पुण्य (प्रातिपदिक); महत् + पुण्य
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (to ‘vrataṃ’)
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-प्रणाशन (प्रातिपदिक); सर्व + पाप + प्रणाशन
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (to ‘vrataṃ’)

Aśvasena

Listener: Bhartṛyajña

Scene: King Aśvasena with folded hands (añjali) addresses sage Bhartṛyajña seated on kuśa grass; the king’s face shows earnestness and humility; a small sacrificial fire or water-pot indicates ritual context.

A
Aśvasena
K
Kali-yuga
B
Bhartṛyajña (implied listener)

FAQs

In Kali-yuga, dharma is upheld through practicable vows that still carry profound purifying power.

No single tīrtha is named in this verse; the chapter’s setting is within a Tīrthamāhātmya framework.

A request for a vrata characterized by minimal effort, great merit, and complete sin-destruction.