लक्ष्म्या वियुज्यसे कृष्ण न कदाचिद्यथा भवान् । तथा कलत्रसम्बन्धो देव मा मे प्रणश्यतु
lakṣmyā viyujyase kṛṣṇa na kadācidyathā bhavān | tathā kalatrasambandho deva mā me praṇaśyatu
O Kṛṣṇa, wie Du niemals von Lakṣmī getrennt bist, so, o Herr, möge auch mein Band mit meinem Gatten/meiner Gattin niemals zerstört werden.
Sūta (mantra portion voiced as the worshipper’s petition)
Type: kshetra
Scene: A devotee with folded hands prays to Kṛṣṇa, invoking Lakṣmī’s constant presence as the model for unbroken marital union; Lakṣmī stands close, signifying inseparability.
Divine ideals (Lakṣmī-Nārāyaṇa unity) are invoked as a model for steadfastness and fidelity in human marriage.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a devotional mantra within the chapter’s observance.
Recitation during worship of Viṣṇu/Jalāśayī, explicitly seeking preservation of the marital relationship.