Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

चक्रुः कुमारं सेनान्यं जाह्नव्यां स्वगणैः सुराः । सस्वनुर्देववाद्यानि पुष्पवर्षं पपात ह

cakruḥ kumāraṃ senānyaṃ jāhnavyāṃ svagaṇaiḥ surāḥ | sasvanurdevavādyāni puṣpavarṣaṃ papāta ha

Auf der Jāhnavī (Gaṅgā) setzten die Götter, samt ihren Gefolgen, Kumāra zum Heerführer der Scharen ein. Da erklangen die göttlichen Instrumente, und ein Blumenregen fiel herab.

cakruḥthey made/appointed
cakruḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
kumāramKumāra (the youth)
kumāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचनम् (singular)
senānyamcommander of the army
senānyam:
Karma (Object complement/कर्मपूरक)
TypeNoun
Rootsenānī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मधारय-भावे पदवीवाचकः (as a title)
jāhnavyāmin/at the Jāhnavī (Gaṅgā)
jāhnavyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjāhnavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (feminine), सप्तमी (locative), एकवचनम्
svagaṇaiḥwith their own retinues
svagaṇaiḥ:
Karaṇa (Instrument/साधन)
TypeNoun
Rootsva + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (instrumental), बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य गणाः)
surāḥthe gods
surāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (nominative), बहुवचनम्
sasvanuḥthey sounded/resounded
sasvanuḥ:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsvaṇ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
devavādyānidivine instruments
devavādyāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva + vādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), द्वितीया, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां वाद्यानि)
puṣpavarṣama shower of flowers
puṣpavarṣam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣpa + varṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्पाणां वर्षः)
papātafell
papāta:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
haindeed
ha:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formनिपातः (particle), कथन-प्रत्ययार्थकः (emphatic/indeed)

Deductive (Nāgara-khaṇḍa narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā)

Type: ghat

Scene: On the Gaṅgā’s surface/near its bank, devas with their retinues ceremonially appoint Kumāra as commander; celestial drums and conches sound; flowers cascade from the sky over the river.

K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)
J
Jāhnavī (Gaṅgā)
D
Devas

FAQs

Dharma is protected when divine leadership is established in a sacred place; honor offered to the righteous commander signifies cosmic approval.

Jāhnavī—i.e., the Gaṅgā—is explicitly the sacred setting for Kumāra’s appointment.

No formal prescription; the verse depicts auspicious celebration (vādyas, puṣpavarṣa) akin to ceremonial honoring.