काले दारक्रियां तस्य चिन्तयामास शंकरः । स उवाच प्रसन्नात्मा गांगेयममितद्युतिम्
kāle dārakriyāṃ tasya cintayāmāsa śaṃkaraḥ | sa uvāca prasannātmā gāṃgeyamamitadyutim
Zur rechten Zeit begann Śaṅkara über den Ehritus seines Sohnes nachzusinnen. Mit heiterem Herzen wandte er sich an den aus der Gaṅgā Geborenen, von unermesslichem Glanz.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in the snippet)
Listener: Skanda (Gaṅgeya)
Scene: Śaṅkara, calm and benevolent, considers Skanda’s marriage rite and addresses the radiant Gaṅgā-born son; intimate counsel scene.
Purāṇic dharma honors life-stages; even the divine models timely reflection on duties such as marriage.
No specific tīrtha is named in this verse.
The concept of dārakriyā (marriage rite) is mentioned generally, without details of procedure.