सा प्राप्य जगतां माता द्वादशाक्षरजांबुना । इमां मत्स्येन्द्रनाथस्य चोत्पत्तिं यः शृणोति च
sā prāpya jagatāṃ mātā dvādaśākṣarajāṃbunā | imāṃ matsyendranāthasya cotpattiṃ yaḥ śṛṇoti ca
So erlangte die Mutter der Welten jenen Zustand durch die nektargleiche Kraft des zwölfsilbigen Mantras. Wer diese Erzählung von der Geburt Matsyendranāthas hört…
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue context)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Devī as Jagadambā is shown receiving a stream of nectar-like syllables—twelve luminous beads/letters—while sages narrate Matsyendranātha’s origin to attentive listeners.
Mantra-sādhana and devoted listening (śravaṇa) to sacred narratives are presented as direct causes of spiritual attainment and merit.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya section of Nāgara Khaṇḍa.
The verse highlights śravaṇa (hearing) of the Matsyendranātha origin narrative and the potency of the twelve-syllabled mantra.