Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

एतस्मिन्नंतरे शंभुर्गिरिजाश्रममभ्यगात् । सर्वभूत गणैर्युक्तो विमाने सार्वकामिके

etasminnaṃtare śaṃbhurgirijāśramamabhyagāt | sarvabhūta gaṇairyukto vimāne sārvakāmike

In diesem Augenblick gelangte Śambhu (Śiva) zur Einsiedelei Girijās, begleitet von Scharen von Wesen und Gaṇas, auf dem himmlischen Vimāna, das alle Wünsche erfüllt.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण
अन्तरेin the interval, meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
गिरिजाof Girijā (Pārvatī)
गिरिजा:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (समासपूर्वपद-सम्बन्ध)
आश्रमम्hermitage
आश्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अभ्यगात्went to, approached
अभ्यगात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+गम् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
सर्वभूतall beings
सर्वभूत:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formसमास (कर्मधारय): सर्व + भूत; नपुंसकलिङ्ग (Neuter) बहुवचन? (गणैः इति सह सम्बन्धे विशेषणरूपेण), अव्यक्त-प्रयोग; विशेषण
गणैःwith groups, with attendants
गणैः:
Karana (Instrument/Association/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
युक्तःjoined, accompanied
युक्तः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
विमानेin a celestial chariot
विमाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सार्वकामिकेgranting all desires
सार्वकामिके:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसार्वकामिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (विमाने)

Narrator

Tirtha: Girijāśrama

Type: kshetra

Scene: A forest hermitage with Pārvatī’s presence implied; Śambhu descends in a radiant vimāna, surrounded by gaṇas of varied forms; sages and beings look up in awe.

Ś
Śambhu (Śiva)
G
Girijā (Pārvatī)
G
Gaṇas
V
Vimāna (Sārvakāmika)

FAQs

The sacred space of the āśrama becomes a meeting-point of the divine and the devotee, showing how holiness draws the presence of great beings.

The verse points to Girijā’s āśrama as the immediate sacred setting; the precise tīrtha name is not stated in the excerpt.

None; it narrates Śiva’s arrival.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App