विवेकादिगुणैर्युक्तः स शूद्रो याति सद्गतिम् । ब्रह्मचर्यं तपो नान्यद्द्वादशाक्षरचिंतनात् १
vivekādiguṇairyuktaḥ sa śūdro yāti sadgatim | brahmacaryaṃ tapo nānyaddvādaśākṣaraciṃtanāt 1
Mit Unterscheidungskraft (viveka) und anderen Tugenden ausgestattet, gelangt selbst ein Śūdra zu einem guten Ziel. Für ihn gibt es keine höhere Askese als Brahmacarya und die Betrachtung des zwölfsilbigen Mantras.
Gālava (continuing dharma instruction)
Type: kshetra
Scene: A humble devotee of Śūdra status, serene and disciplined, sits in contemplation (japa/smaraṇa) with a rosary; a subtle aura suggests inner purity surpassing social labels; a teacherly presence indicates transmission of dharma.
Spiritual attainment is grounded in virtue (viveka), discipline (brahmacarya), and mantra contemplation—open to all who practice sincerely.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes inner sādhana within the chapter’s devotional framework.
Practice brahmacarya and contemplate/japa the dvādaśākṣara (twelve-syllable) mantra.