Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

यूकामत्कुणदंशाद्यैः संकीर्णोऽयं द्विजोत्तम । नरको भीषणो नाम ख्यातः पञ्चदशो महान्

yūkāmatkuṇadaṃśādyaiḥ saṃkīrṇo'yaṃ dvijottama | narako bhīṣaṇo nāma khyātaḥ pañcadaśo mahān

O Bester der Zweimalgeborenen, diese Gegend wimmelt von Läusen, Bettwanzen, Mücken und dergleichen. Diese große Hölle, die fünfzehnte, ist berühmt unter dem Namen „Bhīṣaṇa“ (die Schreckliche).

yūkā-matkuṇa-daṃśa-ādyaiḥby lice, bedbugs, gnats/biters, etc.
yūkā-matkuṇa-daṃśa-ādyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyūkā (प्रातिपदिक) + matkuṇa (प्रातिपदिक) + daṃśa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व-समास + ādi (etc.)
saṃkīrṇaḥfilled / infested
saṃkīrṇaḥ:
Karma-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्मसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam + kṝ (धातु) → saṃkīrṇa (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
dvija-uttamaO best of the twice-born
dvija-uttama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dvijānām uttamaḥ)
narakaḥhell
narakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhīṣaṇaḥterrible
bhīṣaṇaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative)
khyātaḥis known
khyātaḥ:
Karma-samānādhikaraṇa (Predicate adjective/कर्मसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootkhyā (धातु) → khyāta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pañcadaśaḥfifteenth
pañcadaśaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcadaśa (प्रातिपदिक; पञ्च + दश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
mahāngreat
mahān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced)

Listener: dvija-uttama (addressed)

Scene: A bleak infernal plain where the air itself swarms with gnats; bodies are covered with lice and bedbugs, creating a constant, maddening torment; attendants herd the condemned through the infestation.

B
Bhīṣaṇa (name of a naraka)

FAQs

The Purāṇa teaches that persistent wrongdoing culminates in degrading, painful states—meant to restrain the mind from adharma.

No specific tīrtha is named in this verse; it continues a sequence describing narakas.

None; the verse identifies the naraka and its dreadful conditions.