स्तुत्वा नत्वा महेशानमुवाच पुनरेव सा । प्रसादं कुरु देवेश वशगास्मि सदा तव
stutvā natvā maheśānamuvāca punareva sā | prasādaṃ kuru deveśa vaśagāsmi sadā tava
Nachdem sie Maheshāna gepriesen und sich vor ihm verneigt hatte, sprach sie erneut: „Gewähre mir deine Gnade, o Herr der Götter; ich stehe stets unter deinem Gebot.“
Unnamed feminine figure (contextual: river/goddess)
Tirtha: Haratīrtha (implied)
Type: tirtha
Scene: A devotee/divine woman stands before Maheśāna, hands folded, having praised and bowed; her speech requests prasāda and declares perpetual obedience.
Humility, praise, and surrender to Īśvara are presented as the doorway to prasāda (grace) that sanctifies persons and places.
The request for grace precedes Śiva’s proclamation that makes the site renowned as Hara-tīrtha.
The devotional acts of stuti (praise) and namaskāra (bowing) are explicitly mentioned.