Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

क्रमोऽयं सर्ववर्णानां प्रकृतीनां सदैव हि । क्रमेण रहितो यस्तु करोति मनुजो जपम् । तस्य प्रकुप्यति विभुर्नरकादिप्रदायकः

kramo'yaṃ sarvavarṇānāṃ prakṛtīnāṃ sadaiva hi | krameṇa rahito yastu karoti manujo japam | tasya prakupyati vibhurnarakādipradāyakaḥ

Wahrlich, dies ist die festgesetzte Ordnung für alle Varṇas und für das gewöhnliche Volk. Wer jedoch Japa ohne diese rechte Ordnung vollzieht, dem zürnt der Herr und wird zum Spender von Hölle und anderen schmerzhaften Folgen.

kramaḥthe order; sequence
kramaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
ayamthis
ayam:
Visheshana (Demonstrative/विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश (demonstrative)
sarva-varṇānāmof all varṇas
sarva-varṇānām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive: 'of all classes/varṇas')
prakṛtīnāmof the common people
prakṛtīnām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध
sadāalways
sadā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
evaindeed; certainly
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (particle: 'for/indeed')
krameṇain due order
krameṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental: 'by/with order')
rahitaḥdevoid (of); without
rahitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'yaḥ')
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध (relative pronoun)
tubut; however
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (particle: 'but/indeed')
karotidoes; performs
karoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
manujaḥa man; person
manujaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (subject of 'karoti')
japamrepetition; japa
japam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object of 'karoti')
tasyaof him
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक; षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive: 'of him')
prakupyatibecomes angry; is enraged
prakupyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kup (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
vibhuḥthe Lord; the mighty one
vibhuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (subject of 'prakupyati')
narakādi-pradāyakaḥthe giver of hell and the like (punishments)
narakādi-pradāyakaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnaraka-ādi + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'vibhuḥ')

Śiva (Mahādeva)

Scene: A stern didactic moment: the Lord’s face turns grave as he warns of consequences for disorderly japa; imagery of a scale of dharma vs. naraka as symbolic backdrop.

Ś
Śiva (as Vibhu)

FAQs

Discipline and correctness in sacred practice matter; careless or ruleless recitation is portrayed as spiritually harmful.

No specific tīrtha is named; the verse focuses on mantra-krama as part of the māhātmya discourse.

Japa should be performed following the prescribed order (krama); violating the rule is warned against.