Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

सद्योजाताय तुभ्यं भो वामदेवाय ते नमः । ईशानाय नमस्तुभ्यं पंचास्याय कपालिने

sadyojātāya tubhyaṃ bho vāmadevāya te namaḥ | īśānāya namastubhyaṃ paṃcāsyāya kapāline

O Herr, Verehrung Dir als Sadyojāta; Verehrung Dir als Vāmadeva. Verehrung Dir als Īśāna—o Fünfgesichtiger, Schädelträger (kapālin).

सद्योजातायto Sadyojāta
सद्योजाताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसद्यः + जात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सद्यः जातः = ‘तत्क्षणं जातः’)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
भोO!
भो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
वामदेवायto Vāmadeva
वामदेवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवाम + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (वामः देवः)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन (enclitic)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (Salutation/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (salutatory particle)
ईशानायto Īśāna
ईशानाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (Salutation/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय; संधौ ‘नमः + तुभ्यम्’ इति
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
पंचास्यायto the five-faced one
पंचास्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपञ्च + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—द्विगुः (पञ्च आस्यानि यस्य = ‘पञ्चमुख’)
कपालिनेto the skull-bearer
कपालिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकपालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; -इन्-प्रातिपदिक

Unspecified (stotra voice within Tīrthamāhātmya narration; attributed to the hymn-reciter in the chapter)

Type: kshetra

Scene: A devotee at a Śiva shrine offers water and bilva leaves while the five-faced Śiva appears in subtle radiance—Sadyojāta (east), Vāmadeva (north), Īśāna (upward), with the kapālin emblem suggesting ascetic power.

Ś
Śiva
S
Sadyojāta
V
Vāmadeva
Ī
Īśāna
P
Pañcāsya
K
Kapālin

FAQs

The One Lord is approached through multiple sacred aspects (pañcabrahma), uniting theology, mantra, and pilgrimage devotion.

The verse is part of a tīrtha-māhātmya chapter, but the site-name is not contained in this shloka.

No explicit ritual; it strongly suits pañcabrahma-based japa and Śiva-arcana at a sacred place.