Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

एकैकस्य च षड्भार्याः सर्वासां च पितामहः । ताभिः सहैव ते रागा लीलावपुर्धरास्तथा

ekaikasya ca ṣaḍbhāryāḥ sarvāsāṃ ca pitāmahaḥ | tābhiḥ sahaiva te rāgā līlāvapurdharāstathā

Ein jeder von ihnen hatte sechs Gemahlinnen, und für sie alle gab es einen einzigen Ahnherrn. Zusammen mit diesen Frauen nahmen auch die Rāgas spielerische Gestalten an, in ihrer Līlā.

एकैकस्यof each one
एकैकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; द्वन्द्व-समासः (एकः च एकः) अर्थे 'each one'
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः
षट्-भार्याःsix wives
षट्-भार्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; द्विगु-समासः (षट् भार्याः)
सर्वासाम्of all (of them)
सर्वासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपातः
पितामहःgrandfather/forefather
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ताभिःwith them
ताभिः:
Sahakarana (Association/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
सहtogether with
सह:
Sahakarana (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्ययम् (preposition-like indeclinable: with)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
रागाःrāgas
रागाः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
लीलावपुःधराःbearing playful forms
लीलावपुःधराः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलीला (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त, √धृ)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुष-समासः (लीलायाः वपुः धरन्ति)
तथाlikewise
तथा:
Adverbial (रीति)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/समुच्चय-अव्ययम्

Deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages

Type: kshetra

Scene: Each rāga appears with six consorts, all radiant and ornamented, assuming playful bodies; the composition suggests a choreographed circle-dance of musical deities around a central source-figure.

R
Rāgas (personified)

FAQs

The verse frames cosmic principles (like rāga/nāda) as living, relational powers—divine order is both structured (genealogy) and playful (līlā).

No site name is provided in this shloka; it supports the grandeur of the sacred setting through mythic description.

None stated.