एते सर्वे तथेन्द्राद्या ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः । समाजग्मुर्महेशस्य नृत्यदर्शनलालसाः
ete sarve tathendrādyā brahmaviṣṇupurogamāḥ | samājagmurmaheśasya nṛtyadarśanalālasāḥ
All diese—Indra und die übrigen, mit Brahmā und Viṣṇu an der Spitze—versammelten sich, voll Sehnsucht, den Tanz Mahēśas (Śivas) zu schauen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: Indra and the devas arrive with Brahmā and Viṣṇu leading, all facing a central space where Śiva will dance; their faces show eager devotion, hands folded, crowns gleaming, the atmosphere charged with sacred expectancy.
The highest gods themselves seek Śiva’s darśana, teaching that devotion and reverent witnessing are supreme spiritual pursuits.
The narrative context points to Mandara as the sanctified venue where Maheśa’s dance is witnessed.
No explicit ritual is stated; the ‘prescription’ here is the devotional impulse—seeking darśana of the Lord’s sacred dance.