वर्त्तुलस्तेजसः पिंडः श्रिया युक्तो भविष्यसि । सर्वसामर्थ्यसंयुक्तो योगिनामपि मोक्षदः
varttulastejasaḥ piṃḍaḥ śriyā yukto bhaviṣyasi | sarvasāmarthyasaṃyukto yogināmapi mokṣadaḥ
Du wirst zu einer runden, strahlenden heiligen Gestalt werden, begabt mit Śrī (Wohlstand und heilvollem Glück). Mit allen Kräften vereint wirst du selbst den Yogins Mokṣa gewähren.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Śālagrāma (Gaṇḍakī-sambandha)
Type: kshetra
Scene: A luminous, round Śālagrāma form radiates tejas, crowned by Śrī’s auspicious presence; yogins meditate nearby, receiving liberation through its darśana and worship.
Divine grace can operate through sanctified forms; sincere reverence leads from worldly auspiciousness to liberation.
The Śālagrāma tradition rooted in Gaṇḍakī is implied as the sacred context of this liberating form.
No explicit rite is stated; the verse supports the doctrine that honoring the sacred form yields both prosperity and mokṣa.