महेश्वरी सा गिरिजा महेश्वरी विशुद्धरूपा जनमोक्षदात्री । हरं च दृष्ट्वाथ पलाशमाश्रितं स्वलीलया बिल्ववपुश्चकार सा
maheśvarī sā girijā maheśvarī viśuddharūpā janamokṣadātrī | haraṃ ca dṛṣṭvātha palāśamāśritaṃ svalīlayā bilvavapuścakāra sā
Sie—Girijā, die große Maheśvarī—von völlig reiner Gestalt, die den Menschen Befreiung schenkt: Als sie Hara sah, der beim Palāśa-Baum ruhte, nahm sie aus ihrem eigenen göttlichen Līlā-Spiel die Gestalt des Bilva-Baumes an.
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (contextual attribution)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context); Bilva as sacred upāya within the kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Girijā, radiant and serene, beholds Śiva (Hara) resting near a blossoming Palāśa; by divine play she transforms into a Bilva tree, its trifoliate leaves gleaming as a sign of Śiva-arcana and liberation.
Liberation-oriented devotion is grounded in līlā: the divine can sanctify the world by taking accessible forms for worship.
This Bilva-origin account is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgarakhaṇḍa).
Not a direct injunction, but it establishes why Bilva is supremely fit for worship connected with Śiva and Devī.