विश्वेश्वरी महामाया मायाबीजवरप्रदा । वररूपा वरेण्या त्वं वरदात्री वरासुता
viśveśvarī mahāmāyā māyābījavarapradā | vararūpā vareṇyā tvaṃ varadātrī varāsutā
Du bist die Herrin des Universums, die große Māyā, die durch den Samen der Māyā Gaben verleiht. Du bist die Gestalt des Segens, würdig erwählt und verehrt zu werden — Spenderin der Gnaden, edle Tochter.
Devas
Type: kshetra
Scene: Devī as cosmic queen (Viśveśvarī) with a radiant māyā-mandala; bīja-syllables orbit her; devotees present petitions (vara) while she blesses with a discerning, benevolent gaze.
The Goddess governs both worldly experience (māyā) and liberation, and is approached as the supreme giver of auspicious boons.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None directly; it emphasizes devotional approach through praise and seeking of boons.