सर्व आराधयामासुः सर्वोपायैर्वरप्रदम् । चातुर्मास्ये च संपूर्णे सपूर्णे कार्तिकेऽमले
sarva ārādhayāmāsuḥ sarvopāyairvarapradam | cāturmāsye ca saṃpūrṇe sapūrṇe kārtike'male
Mit allen rechten Mitteln der Verehrung besänftigten sie allesamt den Spender der Gaben; und als die Cāturmāsya-Observanz vollständig vollendet war—ja, als der reine Monat Kārtika seine Fülle erreicht hatte—gelangte ihr Ritus zur Vollkommenheit.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgarakhaṇḍa narrative style)
Type: kshetra
Scene: A montage-like scene: devas performing varied acts—japa, offerings, prostrations—across the four-month rainy season, culminating in a radiant full Kārtika setting with clear skies and sanctified lamps.
Steady, many-formed devotion—especially through the full Cāturmāsya culminating in Kārtika—ripens worship into divine grace.
This verse sits within a Tīrthamāhātmya setting, but the specific tīrtha name is not stated in the shloka snippet itself.
Completion of Cāturmāsya observance and the sanctity of Kārtika are highlighted as the ritual time-frame for intensified worship.