दिनसप्तकवान्भूत्वा तारकं स हनिष्यति । इति वाक्यं तु ते श्रुत्वा मंदरं लोकसुंदरम्
dinasaptakavānbhūtvā tārakaṃ sa haniṣyati | iti vākyaṃ tu te śrutvā maṃdaraṃ lokasuṃdaram
Wenn er sieben Tage alt geworden ist, wird er Tāraka erschlagen. Als sie diese Worte hörten, wandten sie sich Mandara zu, der Schönheit der Welten.
Brahmā
Tirtha: Mandarācala (within the narrative frame of Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya)
Type: peak
Listener: Nārada
Scene: A council-like moment: devas, having heard the prophecy that the divine child will slay Tāraka at seven days, turn their gaze toward the luminous Mandara mountain, preparing to journey for Śiva’s darśana.
Divine timing is precise: even overwhelming evil is ended when the destined protector arises and the faithful turn toward Śiva for refuge.
Mandara (Mandarācala) is highlighted as a world-beautifying sacred mountain associated with approaching Śiva for darśana.
No direct prescription; the narrative implies pilgrimage/seeking darśana as the devas move toward Mandara.