मा भूत्संशयस्तेनात्र नाऽप्नुषे संशयात्फलम् । शालिग्रामार्चनपराः शुद्धदेहा विवेकिनः
mā bhūtsaṃśayastenātra nā'pnuṣe saṃśayātphalam | śāligrāmārcanaparāḥ śuddhadehā vivekinaḥ
So hege hier keinen Zweifel; denn aus Zweifel erlangt man keine Frucht. Wer der Verehrung des Śāligrāma hingegeben ist, wird am Leibe gereinigt und im Geist unterscheidungskräftig.
Gālava
Tirtha: Śāligrāma
Type: kshetra
Listener: Inquirer
Scene: The sage reassures the devotee; a calm altar scene shows Śāligrāma with tulasī, water for abhiṣeka, and a devotee with steady gaze—symbolizing viveka.
Śraddhā sustains spiritual results; persistent doubt undermines the fruit of religious practice.
No site is named; the verse praises the transformative merit of Śāligrāma worship.
Maintain devotion to Śāligrāma arcana with confidence, avoiding doubt about eligibility and results.