एतासां प्रकृतीनां च गुरुपूजा सदोदिता । विप्राणां प्राकृतो नित्यं दानमेव परो विधिः
etāsāṃ prakṛtīnāṃ ca gurupūjā sadoditā | viprāṇāṃ prākṛto nityaṃ dānameva paro vidhiḥ
Für diese Veranlagungen und Gemeinschaften wird die Verehrung des Lehrers stets gepriesen. Für solche Menschen gilt das beständige Geben an die Brāhmaṇas als höchstes Gebot.
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue context)
Scene: A pilgrim-artisan offers respectful prostration to a guru and then gives food/cloth/dakṣiṇā to brāhmaṇas near a temple courtyard; the act is serene and devotional.
Honor to the guru and generous charity are presented as accessible, high-merit dharmas supporting spiritual uplift.
The teaching occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara Khaṇḍa) setting.
Guru-pūjā (reverence to the teacher) and dāna (charitable giving), especially to brāhmaṇas, are prescribed as primary duties.