Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

विष्णुर्दीपेन संतुष्टो यथा भवति पुत्रक । तथा यज्ञसहस्रैश्च वरं नैव प्रयच्छति

viṣṇurdīpena saṃtuṣṭo yathā bhavati putraka | tathā yajñasahasraiśca varaṃ naiva prayacchati

Mein Kind, Viṣṇu ist durch die Darbringung einer Lampe so erfreut, dass selbst tausend Opfer ihn nicht so leicht dazu bewegen, einen Segen zu gewähren.

विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
दीपेनby/with a lamp (offering)
दीपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
संतुष्टःsatisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+√तुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्तरि प्रयोगः (satisfied)
यथाas
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्ययम् (comparative/relative adverb: 'as')
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुत्रकO dear child
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचनम्
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतदनुरूप/तुल्यवाचक-अव्ययम् (correlative adverb: 'so/likewise')
यज्ञसहस्रैःby thousands of sacrifices
यज्ञसहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञानां सहस्रैः = by thousands of sacrifices)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (emphatic particle)
प्रयच्छतिgives/bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+√यम् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Brahmā

Tirtha: Viṣṇu-dīpa-dāna (rite-centered)

Type: temple

Listener: Nārada

Scene: Brahmā affectionately addresses Nārada as ‘child,’ pointing to a single bright lamp before Viṣṇu; in the background, grand sacrificial altars fade, showing that the lamp’s devotion surpasses ritual grandeur.

V
Viṣṇu
Y
Yajña

FAQs

Sincere, accessible devotion can outweigh grand ritualism; God’s grace is drawn by bhakti expressed through simple offerings.

A Viṣṇu temple context is implied, but this verse focuses on the comparative merit of dīpadāna versus yajña rather than a named site.

Perform dīpadāna (offering a lamp) to please Viṣṇu; it is praised as exceptionally effective compared to large-scale sacrifices.