Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

मंत्रेणानेन विप्रेन्द्र केशवाय निवेदयेत् । पुनराचमनं देयमन्नदानादनंतरम्

maṃtreṇānena viprendra keśavāya nivedayet | punarācamanaṃ deyamannadānādanaṃtaram

„O Bester der Brāhmaṇas“, mit eben diesem Mantra soll man die Darbringung Keśava darreichen. Nach der Speisenspende soll sogleich erneut Ācamana gegeben (oder vollzogen) werden.

मन्त्रेणby the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Instrumental singular
अनेनby this
अनेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Instrumental singular (pronoun)
विप्रेन्द्रO best of Brahmins
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन — Vocative singular
केशवायto Keśava
केशवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन — Dative singular
निवेदयेत्should offer (present)
निवेदयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन — should offer/present
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण — adverb
आचमनम्sipping (ācamana)
आचमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Nominative singular
देयम्should be done/given
देयम्:
Kriya (Injunctive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (भाव्य/अनियत-कर्तृक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — gerundive: ‘to be given/should be done’
अन्नदानात्after the giving of food
अन्नदानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Ablative singular
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular (used adverbially)

Skanda (deduced)

Listener: viprendra (best of brāhmaṇas)

Scene: A priest recites a mantra while presenting an offering to Keśava; nearby, a devotee distributes food to recipients; immediately after, the giver performs ācamanam with a small spoon and water vessel.

K
Keśava
V
Viṣṇu
B
brāhmaṇa (viprendra)
A
anna-dāna
Ā
ācāmana

FAQs

Right order and purity in worship—mantra, offering to Viṣṇu, charity, and purification—complete the dharmic act.

The verse is part of a general tīrtha-mahātmya ritual framework; it highlights the worship of Keśava within tīrtha observance.

Offer to Keśava using the prescribed mantra; after anna-dāna, perform/give ācamana again immediately.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App