नारद उवाच । उपचारैः षोडशभिः पूजनं क्रियते कथम् । ते के षोडश भावाः स्युर्नित्यं ये शयने हरेः
nārada uvāca | upacāraiḥ ṣoḍaśabhiḥ pūjanaṃ kriyate katham | te ke ṣoḍaśa bhāvāḥ syurnityaṃ ye śayane hareḥ
Nārada sprach: „Wie wird die Verehrung mit den sechzehn Upacāra, den rituellen Diensten, vollzogen? Und welche sind in Wahrheit jene sechzehn hingebungsvollen Observanzen, die täglich darzubringen sind, wenn Hari in seinem heiligen Zustand des ‚Liegens‘ weilt?“
Nārada
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: Nārada, with vīṇā, respectfully questions Brahmā about the sixteen upacāras; an icon of reclining Hari (Śeṣaśāyī) is envisioned behind them.
True devotion is expressed through disciplined, complete worship—offering all sixteen services with steady daily reverence.
The immediate verse is procedural (pūjā) within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya setting, rather than naming a new tīrtha.
Ṣoḍaśopacāra-pūjā (worship by sixteen services) and daily observances during Hari’s śayana (reclining) period.