महापाराकमेतद्धि चतुर्थं परिकथ्यते । एतेषामेकमपि च नारी वा पुरुषोऽपि वा
mahāpārākametaddhi caturthaṃ parikathyate | eteṣāmekamapi ca nārī vā puruṣo'pi vā
Dies heißt Mahāpārāka und wird als das vierte (Gelübde) bezeichnet. Ob Frau oder Mann — wenn jemand auch nur eines von diesen (Übungen) auf sich nimmt…
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Mahāpārāka (vrata set)
Type: kshetra
Scene: A mixed assembly of devotees—women and men—each adopting a chosen discipline (fasting, lamp-offering, tulasī service), unified by devotion before Viṣṇu.
Even a single sincere observance among the prescribed vows can become spiritually transformative, regardless of gender.
The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the immediate focus is the Mahāpārāka observance linked to the local sacred setting of the chapter.
The Mahāpārāka is identified as a major observance; the verse emphasizes eligibility (women and men) and that even one such discipline is efficacious.