महापाराकमेतद्धि द्वितीयं परिकीर्तितम् । श्रवणद्वादशीपूर्वं प्राप्ता चाश्विनद्वादशी
mahāpārākametaddhi dvitīyaṃ parikīrtitam | śravaṇadvādaśīpūrvaṃ prāptā cāśvinadvādaśī
Dies wird wahrlich als das zweite Mahāpārāka verkündet: es währt von vor Śravaṇa-Dvādaśī bis zum Eintreffen von Āśvina-Dvādaśī.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style instruction)
Scene: A sequence tableau: three lunar months indicated by moon phases; a devotee continues the vow through changing skies from monsoon to early autumn, with Dvādaśī days highlighted as bright markers leading to Āśvina Dvādaśī.
The text systematizes austerity into defined variants, showing that dharma includes precise observance-structure.
No tīrtha is named; the emphasis is on the calendrical boundaries of a vrata.
The ‘second’ Mahāpārāka is defined by its span from before Śravaṇa Dvādaśī to Āśvina Dvādaśī.