दुग्धाहारपरो यस्तु चातुर्मास्येऽभिजायते । तस्य पापसहस्राणि विलयं यांति देहिनः
dugdhāhāraparo yastu cāturmāsye'bhijāyate | tasya pāpasahasrāṇi vilayaṃ yāṃti dehinaḥ
Während des Cāturmāsya gilt: Wer sich an eine milchbasierte Kost hält, bei dem lösen sich tausendfache Sünden des verkörperten Wesens auf und kommen zum Ende.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Type: kshetra
Scene: A devotee in monsoon season performs Cāturmāsya restraint, offering a simple milk vessel before a Viṣṇu shrine; rain clouds, tulasī, and lamp-light suggest disciplined devotion.
Regulated, sattvic diet in sacred months is treated as a potent purifier, dissolving accumulated sin.
The focus is the sacred season (Cāturmāsya) and its observance; no specific tirtha is named in the verse.
Adopt dugdhāhāra—subsisting chiefly on milk—during Cāturmāsya for purification.