Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

हरिस्वापे नरो नित्यमेकभक्तं समाचरेत् । दिवसेदिवसे तस्य द्वादशाहफलं लभेत्

harisvāpe naro nityamekabhaktaṃ samācaret | divasedivase tasya dvādaśāhaphalaṃ labhet

Während Haris heiligem Schlaf soll der Mensch beständig Ekabhakta üben, also nur einmal am Tag Nahrung zu sich nehmen. Tag um Tag erlangt er Verdienst, das dem einer zwölftägigen Observanz gleichkommt.

हरिस्वापेduring Hari’s sleep (the period)
हरिस्वापे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि + स्वाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverbial accusative)
एकभक्तम्single-meal (observance)
एकभक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएक + भक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
समाचरेत्should practice/observe
समाचरेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
दिवसेon a day
दिवसे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
दिवसेday by day
दिवसे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति (iteration)
तस्यof him/of that (observance)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
द्वादशाहफलम्the fruit of (a) twelve-day (rite)
द्वादशाहफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वादश + अह + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A devotee takes a single modest meal before sunset, then offers lamp and tulasī to Hari; a celestial ledger shows ‘12-day merit’ stamped each day during Hari’s sleep.

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Consistent moderation in diet during sacred time multiplies merit and strengthens devotion.

The verse praises a vrata linked to Hariśayana rather than a named pilgrimage site.

Ekabhakta—eating once daily—throughout the period of Hari’s śayana.