गृहाश्रमपरित्यागी बाह्या श्रमनिषेवकः । चातुर्मास्यं हरिप्रीत्यै न मातुर्जठरे शिशुः
gṛhāśramaparityāgī bāhyā śramaniṣevakaḥ | cāturmāsyaṃ hariprītyai na māturjaṭhare śiśuḥ
Wer den Hausstand (gṛhāśrama) aufgibt und äußere Entbehrungen auf sich nimmt—indem er das Cāturmāsya zur Freude Haris beobachtet—wird nicht wieder als Kind im Schoß einer Mutter geboren.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone)
Type: kshetra
Scene: A former householder leaves home, takes staff and waterpot, practices austerities during the four months, worshiping Hari; a symbolic broken chain of rebirth and a closed womb-lotus indicate cessation of re-embodiment.
Vow-observance offered in devotion (to Hari) and strengthened by austerity is praised as leading beyond rebirth.
No specific tīrtha is stated; the focus is on the soteriological fruit of Cāturmāsya-bhakti.
Observing Cāturmāsya as a devotional vow for Hari, with renunciation and austerity.