इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये चातुर्मास्यमाहात्म्ये शेपशाय्युपाख्याने ब्रह्म नारदसंवादे चातुर्मास्यनियमविधिमाहात्म्यवर्णनंनाम चतुस्त्रिंशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye cāturmāsyamāhātmye śepaśāyyupākhyāne brahma nāradasaṃvāde cāturmāsyaniyamavidhimāhātmyavarṇanaṃnāma catustriṃśaduttaradviśatatamo'dhyāyaḥ
So endet Kapitel 234, betitelt „Verherrlichung der Größe der Regeln und Gelübde des Cāturmāsya“, im Śrī Skanda Mahāpurāṇa, in der Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā, innerhalb des sechsten (Nāgara-)Khaṇḍa — unter der Māhātmya des heiligen Gebietes Hāṭakeśvara, im Cāturmāsya-Māhātmya, in der Erzählung vom Śeṣaśāyī, im Dialog zwischen Brahmā und Nārada.
Narrator/Redactor (colophon)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Manuscript-ending scene: a scribe completes the chapter colophon; Brahmā and Nārada are shown in dialogue in a celestial assembly, indicating transmission of sacred guidance.
As a colophon, it chiefly preserves textual context—anchoring the Cāturmāsya observance teaching within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya.
Hāṭakeśvara-kṣetra is explicitly named as the sacred region whose greatness frames the discourse.
The chapter’s theme is the māhātmya of Cāturmāsya-niyama-vidhi—rules and observances for the Cāturmāsya period.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.