शतमष्टोत्तरं यावत्फलहस्तः प्रदक्षिणाम् । करोति विष्णोर्मौनेन न स पापेन लिप्यते
śatamaṣṭottaraṃ yāvatphalahastaḥ pradakṣiṇām | karoti viṣṇormaunena na sa pāpena lipyate
Solange jemand, eine Frucht in der Hand und schweigend, 108 Umrundungen (Pradakṣiṇā) um Viṣṇu vollzieht, wird er nicht vom Sündhaften befleckt.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Tirtha: Viṣṇor-āyatana-pradakṣiṇā (shrine-based merit)
Type: kshetra
Scene: A devotee, silent, holding a ripe fruit in the right hand, circumambulates a Viṣṇu temple clockwise; lamps flicker, conch and bell sounds faintly in the background; the deity’s doorway glows.
Devotional movement (pradakṣiṇā) performed with restraint (mauna) is exalted as a purifier that prevents the cling of sin.
The verse centers on circumambulating Viṣṇu (likely at a temple/tirtha context), but does not name a specific location.
Perform 108 pradakṣiṇās of Viṣṇu while observing silence, holding fruit as an offering.